成人式の祝辞通訳

成人式。式典での議員祝辞手話通訳(表現)の学習でした。
式典の通訳は言葉使いの変換が難しいです。


「次の世代を担われる皆様」
「自覚を身につける」
「社会に参画するという意識」
「主体制を確立し、物事を冷静に考え、正しく判断」
「無責任な扇動に惑わされる事なく」
「国際社会における先進国としての責任」
「自ら創造的に未来を切り開いて」
「世界にも貢献できる」
「創意工夫が生まれ、夢の実現に大きく近づく」


ビデオで撮影し検証しました。
評価は「一生懸命伝えようとしている事が伝わる表現でした」みたいな。。。
自分の表現は暴れている感じがありました。画面からはみ出そう…。。。
正面胸の中心でまとめられるように心がける事が必要です。


皆さんならどう表現しますか?